<< 沖縄ではボンカレー売ってます | main | よんなぁ〜、よんな〜 >>

いいはず〜

0
    JUGEMテーマ:地域/ローカル

    ウチナーグチの意味がわからない時に、「今のは何?」と聞きたくなりますが、それを繰り返していると会話になりません。

    だから、解らない言葉でも「まあ、だいたいこんな意味だろう」と勝手に解釈しておきます。


    だけど、「ちゃー真っ直ぐ」なんて聞くと、「ちょっと待て!!」と言いたくなります。

    そこで、「とにかく真っ直ぐ」と聞いて、ああそうなんだと解った気になっていると、後で困ることになります。

    例えば、「ちゃーあみ(雨)」が「とにかく雨」になってしまいます。

    「ちゃー」を「ずっと」と訳して初めて、「ずっと真っ直ぐ」「ずっと雨」と理解が進みます。

    ウチナーンチュも正しく翻訳できてるわけではないので、単純に標準語に置き換えて覚えていたのでは駄目なんですね。

    結局は、何度も聞いているうちに、だんだんと用法を知り、言葉の意味がわかってくるのを待つしかありません。


    以前、丸大スーパーのひーちゃんに「いいはず〜」と言われ、その時は「まあ何か、ほめてくれたのかな。」と思っていました。

    (理解レベル1)
    「あるはずなのに無い」、「約束したはずなのに来ない」って言うよな。つまり、「いいはず」は「いいはずだけど駄目」ってことか?

    (理解レベル2)
    「うまくいくはず」とか、「いいことがあるはず」とも言うから、やっばり「いいはず」は「よかったわね」くらいの意味か?

    と、やや理解が進み、最近になって、バシッとわかりました。(理解レベル3)

    「よかったわね」で概ね正解ですが、「いいはず〜」の「〜」を加えることにより、「いいわね〜」、「うらやましい〜」の感じが出てくるんですね。


    そうかひーちゃん、そういうことだったのか。今更だけどありがとう。

    うーん。ここまでたどり着くのに、半年もかかってしまった。

    いまさら、「あの時はありがとう」と言っても覚えてないだろうな。

    悪いことをしたな。もっと喜んでおけば良かった。

    コメント
    沖縄人の感覚からすると、「いいはずー」っていうのは、あなたにとって、そのことはいいことであるはずよー、って言うことです。

    昨日○○のライブ行ったの?いいはずよー(羨ましそうな目で)

    みたいな感じです:)
    • しん
    • 2011/07/29 9:04 PM
    コメントありがとうございます。

    今にして思えば、その「羨ましそうな目」だったんですよ。

    今度会ったら(相手が覚えてなくても)礼を言おうと思うのですが、そう思うとなかなか会わないんですよね。これが。
    • coralway
    • 2011/07/29 9:14 PM
    コメントする









    この記事のトラックバックURL
    トラックバック
    calendar
         12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31      
    << May 2020 >>
    プロフィール
    profilephoto


    念願の沖縄生活を始めて10年になりました。
    沖縄の生活、文化、風土、音楽、政治などの話題を投稿しています。 (y_mizoguchi@i.softbank.jp)
    Twitter
    お勧めの本と映画
    selected entries
    categories
    archives
    recent comment
    recent trackback
    profile
    search this site.
    others
    mobile
    qrcode
    powered
    無料ブログ作成サービス JUGEM